Выход нового iPhone Air должен был стать громким событием для Apple: компания представила самый тонкий смартфон в своей истории. Однако в одном из ключевых регионов — материковом Китае — премьера оказалась заморожена. Пользователи, которые утром зашли на официальный сайт Apple в Китае, чтобы оформить предзаказ, увидели вместо кнопки «Добавить в корзину» лишь сообщение: «Информация о выпуске будет обновлена позже. Все модели будут доступны после одобрения.» Такое заявление вызвало у покупателей замешательство и разочарование.

Проблема кроется в регуляторных ограничениях и инфраструктуре. В отличие от iPhone 17, 17 Pro и 17 Pro Max, которые продаются в Китае с привычным слотом для физической SIM-карты, iPhone Air полностью отказался от этого решения ради экстремальной тонкости корпуса. Устройство поддерживает только eSIM, встроенный цифровой модуль, который в США и Европе уже воспринимается как естественный стандарт. Но в Китае всё иначе: подавляющее большинство абонентов по-прежнему используют классические SIM-карты, а массовый переход на eSIM так и не состоялся.
По данным Bloomberg, решение Apple убрать слот было рискованной ставкой, которая в Китае пока не сыграла. Для регуляторов такой аппарат требует отдельного согласования. Одобрение далеко не автоматическое, ведь рынок всё ещё завязан на старую инфраструктуру. Для сравнения: Samsung в своём Galaxy S25 Edge сохранила «гибридный» подход — поддержка и eSIM, и физической карты. Такой вариант снимает большинство вопросов и позволяет компании запускать модель без задержек.
Важно понимать, насколько серьёзным может оказаться удар по Apple. Китай остаётся одним из крупнейших рынков для iPhone, и любые сбои в поставках здесь напрямую влияют на глобальные продажи и отчёты для инвесторов. Более того, подобная заминка подрывает образ компании, которая всегда славилась вниманием к деталям и умением предугадывать сложности. Многие аналитики удивлены, что такой опытный игрок допустил просчёт с очевидным регуляторным барьером.
Для пользователей вопрос тоже не выглядит мелочью. Да, eSIM упрощает жизнь внутри США или Европы — переключение между операторами занимает минуты, и не нужно хранить мелкие карточки. Но для путешественников привычный слот остаётся самым удобным способом подключить местную связь за границей без дорогого роуминга. В Китае же без физической SIM пока попросту нельзя использовать многие функции, пока власти не дадут зелёный свет.
По сути, iPhone Air стал символом одновременно и амбиций, и уязвимостей Apple. Погоня за утончённым дизайном и эстетикой привела к жертве в виде гибкости для пользователей. Посыл устройства ясен: компания вновь хочет доказать, что она диктует тренды в индустрии. Но пример Китая демонстрирует: даже лидер не всегда способен продавить новые стандарты без учёта особенностей местных рынков.
Эксперты считают, что ситуация подчёркивает опасность глобального подхода «один продукт для всех». Когда Samsung сохраняет гибридность, она действует прагматично. Apple же решила сделать ставку на будущее и отказаться от прошлого окончательно. В долгосрочной перспективе ставка наверняка сыграет: eSIM постепенно займёт позиции во всех странах. Но на данный момент задержка показывает, что инновациям требуется время и согласие со стороны регуляторов.
Пока же поклонникам Apple в Китае остаётся ждать. Продажи линейки iPhone 17 идут по плану, но Air застрял в бюрократическом тупике. Получит ли он разрешение в ближайшие недели или Apple придётся вносить корректировки — вопрос открытый. Однако этот случай уже стал наглядным уроком: стремление к изысканному дизайну должно идти рука об руку с готовностью рынка.
Ситуация с iPhone Air — это не просто техническая заминка, а отражение более широкой дилеммы: насколько стоит жертвовать удобством ради инноваций. Устройство само по себе является заявлением, но Китай ясно показал, что даже самые смелые идеи натыкаются на твёрдую реальность.